Esa-Jussi Salminen

Ilouutinen turisteille: suomalais-ugrilainen keskusteluopas netissä!

 

Tämän helpompaa ja pehmeämpää alkua opiskella muutamia ilmauksia vaikkapa komia, ersää tai karjalaa ei voi enää olla.
Infokeskus FINUGORin projekti etenee ilahduttavasti. Projektia on rahoittanut Komin kansallisuuspolitiikan ministeriö. 


Keskusteluoppaan kielivalikoimassa ovat jo unkari, karjala, moksha, udmurtti, ersä, komi, venäjä, englanti ja suomi. Kielivalikoimaa on tarkoitus lisätä tästäkin.
Suomeksikin opas jo toimii osittain, ainakin tervehdykset voi hakea suomeksi. Haku- ja kohdekielen voi valita oikean yläkulman valikosta. Englanniksi näyttää toimivan kokonaisuudessaan.
Opas jakautuu 50 teemakokonaisuuteen :
http://fulib.ru/phrasebook/

Jos haluaa vaikkapa puhua säästä udmurtiksi, parilla klikkauksella löytyy :
http://fulib.ru/phrasebook/eng/main/read/25

 

Kuulen jonkun valittavan kyrillisistä kirjaimista. Niillä kirjoitetaan sukukieliämme. Ne ovat kuitenkin yhtä helppo oppia kuin latinalaiset kirjaimet tai mitkä muut tahansa kirjaimet, jotka perustuvat kielten äännetason kuvaamiseen. Kyse ei ole hieroglyfeistä eikä kiinalaisista kirjaimista.


Kyrillisten kirjainten hallitseminen kuuluu alkeelliseen yleissivistykseen. Jo pikkulapset tykkäävät rakennella merkillisiä salakieliä. Eri kirjoitusjärjestelmien opettelu kehittää tehokkaasti lapsen ja aikuisenkin yleistä symbolistisen ajattelun kykyä.
Hyvää matkaa!

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

NäytäPiilota kommentit (5 kommenttia)

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

"Kuulen jonkun valittavan kyrillisistä kirjaimista. Niillä kirjoitetaan sukukieliämme."

Onhan siinä näköjään kuitenkin unkarin, karjalan ja vepsän käännökset latinalaisilla aakkosilla. Karjalan kielen kohdalla on yllättäen käytetty vienalaismurretta, kun yleensä kielen opetus Venäjällä perustuu aunukselaismurteeseen, joka on suomen kieltä puhuville vaikeammin ymmärrettävissä.

Käyttäjän vilenin kuva
Aimo Remes

Ymmärrän Suojärven murretta ja Tverinmurre on minullekin ymmärrettävissä.

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

Suojärven murre ja tverin murre ovatkin hyvin lähellä toisiaan.

Käyttäjän Esa-JussiSalminen kuva
Esa-Jussi Salminen

On kyllä.

Tämä on kerrassaan mainio juttu, soveltuu yhtä hyvin suomen, englannin ja venäjän alkeisopiskeluun myös.

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

Allaolevan linkin takaa löytyy myös toimiva karjalais-venäläis-suomalainen sanakirja ("Sanakniigu"). Siinä karjalan kielen sanat ovat aunusta.

http://sanakniigu.onego.ru/index.php?lan=fin

Toimituksen poiminnat

Tämän blogin suosituimmat kirjoitukset